30 сент. 2010 г.

Следовать принципам ИНЬ и ЯН (продолжение)


Отрывок из книги Лю Чжэнцай «Долголетие в Древнем Китае»

 Пестование жизни весной.

С восходом весеннего солнца оживают и пускают побеги трава и деревья. Во второй месяц по лунному календарю (март–апрель) становится заметно теплее, хотя  ещё достаточно прохладно. Погодные изменения ранней весной вызывают у пожилых людей  рецидивы старых болезней. Поскольку погода  то тёплая, то холодная, пожилым людям не рекомендуется сразу расставаться со своей тёплой одеждой. Разоблачаться следует постепенно.
По  причине своей слабости они восприимчивы к внешнему патогенному воздействию объединённых ветра и холода, и им стоит постоянно носить с собой в руках тонкие вязаные кофты или свитера, чтобы надевать их, как только похолодает, и снимать, когда станет тепло.



Если пожилой человек будет вяло сидеть весной весь день, когда светит тёплое солнце и дует нежный ветерок, то это может привести к депрессии. В садах и на лужайках цветы соперничают друг с другом в буйстве красок, молодые ветви ив пускают побеги, и распускаются листья. Пожилым людям необходимо выбираться на весенние экскурсии в красивые места и сады, неспешно гулять вдоль каналов или по берегам рек и озёр, петь и танцевать, слушать пение птиц в лесу. Это наполнит их душу радостью, а
тело — жизнью.



Пестование жизни летом.

Летом палит солнце и душит жар. Пожилым людям, а также
слабым физически и страдающим от недостатка жизненной энергии переносить это очень сложно. Поэтому им необходимо вставать пораньше, на рассвете, пока воздух ещё свеж, и выполнять дыхательные упражнения, изгоняя застоявшийся воздух и набираясь свежего, практиковать традиционные китайские воинские упражнения или гимнастику дао-инь.
Когда стоят самые жаркие дни, пожилым людям не следует наслаждаться прохладой под навесами, в коридорах, на входах в аллеи или у окон, где сильно дует ветер. Несмотря на прохладу этих мест, сквозняки, гуляющие там, чрезвычайно вредны. Пожилым людям лучше отдыхать в просторных залах, тихих и чистых комнатах, открытых, ясных местах вроде беседок на берегу водоёма, тенистых парках, там,
где царит естественная прохлада.
 Помимо этого, необходимо отрегулировать дыхание и сохранять умиротворённость в сердце, ощущая, словно лёд и снег дают сердцу свежесть. Не следует раздражаться на жару, поскольку это лишь сделает её ещё более  непереносимой. В народе об этом говорят: «Чудесный способ спасения от летней
жары. Нет нужды идти в леса или к реке. Надо просто покоиться, ничего не усложняя, и так попадёшь в освежающую прохладу гор». Другими словами: «Когда сердце умиротворенно, ощущаешь естественную прохладу».
Пожилые люди страдают от недостаточности ян селезёнки и желудка, поэтому в летние месяцы им не стоит есть холодные продукты и пить прохладительные напитки. Следует избегать потребления сырой холодной или жирной пищи. В противном случае возможны рвота и понос, что нанесёт вред жизненным силам и тонусу организма, усугубив его слабость и усталость. Можно использовать суп из зелёных бобов и напиток из тёмных слив, что помогает утолить жажду и освежающе действует в жару.
Пожилым людям не рекомендуется спать на открытом воздухе под звёздами и лунным  светом. Во время сна им следует избегать ветра и вентиляторов, поскольку это может способствовать проникновению ветра в организм через поры (один из болезнетворных факторов китайской медицины, ведущий к простуде ), что вызовет онемение рук и ног. Чтобы не допустить солнечного удара, избегайте работы или прогулок под палящим солнцем.

Следуя принципам  ИНЬ и ЯН -  означает быть в гармонии с окружающей средой. Иначе говоря  наш организм должен звучать хорошо настроенным инструментом в оркестре Вселенной.

Статьи по теме:
Необходимость соблюдения режима дня была еще предсказана Рене Декартом
А вы хотите узнать что такое обмен веществ?
Три уровня опасности обмена веществ

Комментариев нет:

Отправить комментарий